Interview with Max Kozhevnikov
The American Dream: Safety, Schooling, Self Expressionism, Success
Migration: Safety
With 21 years of power under his belt, Emonali Sharipovich Rahmonov is criticized for his dictatorship by Maxim Kozhevnikov’s father, a Tajikistan journalist at the time. Consequently, in a country filled with political violence and abuses of governmental power, Roman Kozhevnikov, Max’s father, decides it’s time to leave Tajikistan and bring Max and his mother, Oxana
Kozhenikova, to America, to escape persecution. The destination? Even easier. Maxim, who learned English from a young age, would be a clear beneficiary of the move as he would be able to attend American secondary-school. 37.5% of America’s population has a bachelor degree or more, in comparison with Tajikistan’s 12%1. Additionally, when asked what consequences of dictatorship his parents disliked the most (aside from safety reasons), Max explains, “ I think they probably assume that the country is not going to develop and move forward at the same pace as other countries. And then in turn, they can’t grow…” Max’s parents’ fear of economic stagnation is not misplaced as, according to the United States Agency for International Development1 in 2022, Tajikistan has a GDP per capita of 1.1K. This, in comparison to the rest of the region’s average of 10K and the US average of 76K, in conjunction with Tajikistan’s global patents totalling 81 (in comparison with an average of 5.3K for countries with similar economies1), Max’s parents would be correct in doubting the economic growth of Tajikistan. The oppressive nature of Rahmonov’s dictatorship leading to grim economic prospects in Tajikistan, along with educational opportunity and quality for Max’s secondary and tertiary education in the United States, collectively served as compelling push factors for the Kozhevnikov family’s decision to emigrate. This combination of political, economic, and educational motivations made the choice to leave Tajikistan and relocate to America not just a prudent decision, but a necessary step towards a more secure and prosperous future for their family.
Integration: Schooling
The future of Max’s family was obvious, as it is for many fleeing political persecution in pursuit of a better economic situation, America. Safety, both economically and physically, was much less in question in America. According to reliefweb, a service from the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, 40-60% of the population lacks access to safe drinking water, one in three children are malnourished, and 46% of Tajik’s live below the poverty line2.In comparison, 99.2% of Americans have access to clean drinking water3 with a rate of poverty of 12.4%(3). Furthermore, America’s bottom line is much higher with poverty being at around $23,000 per year(5) in comparison to Tajikistan’s $1,332 per year (calculated from $3.65 per day)6. Expectedly, the economic state of America is going to be much stronger than that of one developing as an effect of a post-Soviet world. Max explained that, in addition to the political and economic situation, America’s primary language being English served as a large pull factor for Max. Similarly to how many Americans learn Mandarin for favor in job’s needing translators/employees in China, an economic powerhouse, Max learned English from a young age. Max, whose future was a primary reason for immigration, had been learning English since a young age. He explains, “So when I was in Tajikistan, I was learning English, actually since first grade… I was getting tutored for English a little bit because my parents are smart. They know that English is like, one of the biggest languages… but my learning of English was from the perspective of like, oh, I’m just, like, learning it as a second language. I’m never going to speak this as my primary language ever.” Max is an outlier, however, according to Parvon Jamshed, the chairman of Tajikistan’s Association of Teachers, only about 5% of Tajik’s speak English(4). Fortunately, Max attended Dushanbe Gymnasium, a top private-school in the country, affording him the opportunity of learning English from a young age, aiding in his acclimation to America. When asked about his parents’ adjustment to America, Max explains, “I think my dad probably had a little bit easier time in terms of language, just because I know that he wrote articles in English, too, when he was a journalist. So for him, it was definitely easier.” His father, the singular earner for the family, would clearly benefit from emigrating to a country where he knows the language. Furthermore, Max has clearly benefited from the educational opportunities that have resulted from his move. Max studies IT (Information Technology) at George Mason University, after attending Oakton high-school. Oakton, a school in Fairfax County Public Schools, is ranked 6th in Virginia for school quality and possesses a graduation rate of over 98%7, setting himself up for success in tertiary education in a way that Tajikistan does not. The allure of America for Max’s family was underscored by several key pull factors: the safety and higher standard of living, the widespread use of English which Max and his father were already proficient in, and the superior quality of education that Max would receive. These elements combined to make America an ideal destination, offering a secure environment, a language advantage for better integration and professional opportunities, and exceptional educational prospects at institutions like Oakton High School and George Mason University, significantly enhancing Max’s chances for success in his chosen field of Information Technology.
Membership: Self Expressionism
Max’s Integration into American education, the primary factor regarding Max for his family’s move to America, was seemingly easy. Max, when asked if he was ready for the change, explains, “Yeah, I think so. They put you through the ESL program here when you have a language barrier and your English is not good. And I got out of that program by the end of middle school, and I only did half of 7th grade and then eighth grade here.So like a year and a half they’re like you’re ready (for normal classes).” Clearly Max’s studies in English, of which he had been going through since first grade, proved successful in setting him up for success in his family’s move to America. On top of that, it benefitted Max’s mental health as well, giving him more opportunities to express himself outside of academics. Max states, “I think part of why I’m successful in college is because high school really showed me that I don’t need to strive for perfection. I can have a work social school life balance and still maintain all of those three things pretty well.” This is even more significant when taking into account that Max came to America when he was barely entering middle school; meaning that while his schooling in Tajikistan would only get harder, the Tajik education that he experienced at a young age was still more unbalanced in work-life balance than US education through secondary school. If the course load is more rigorous in Tajikistan, why are the educational outcomes significantly worse? To me, the cultural strictness leading to a lack of self-expressionism is to blame. For example, when asked how students interacted with teachers within the classroom between peers, Max explains, “I think that Tajikistan is a little bit more strict, on like student to teacher interaction. I feel like even in high school, I personally didn’t really have any friend teachers, you know, but there’s definitely, like, I would see people around me, like my peers, that would have a good connection with some teachers. But I don’t think you could really have that in Tajikistan as you grow older, because the classes just get stricter.” This sort of atmosphere, paired with restrictions on freedom of speech and expression, lead to a more reserved Max. America, however, was different. Max depicts the liberating feeling he felt wearing shorts to school for the first time, going on to assert,, “Oh, and also, one thing, since I went to a private school in Tajikistan, I had to wear a uniform, and when I moved here, I didn’t have to, which was super exciting, because I hated wearing the uniform. Stuff is dumb. Kids want to express themselves. They don’t want to wear ******* dress up in a suit every day.” He goes on to explain the free feeling he experienced when wearing shorts to school for the first time, explaining, “For me, when I got to wear shorts and t shirts and go in wherever I want, that was pretty awesome. It was very liberating. I don’t wear suits ever. I don’t feel comfortable in them.” This, I think, made him feel American. Max, outside of his home country, was finally able to be an unapologetic version of himself. The Max that lived in Tajikistan, when he was not allowed to dress or speak freely, is not the same Max that lives in America today. It is evident that as a result of a warm reception by his peers at school, paired with the freedom to express himself in thought and appearance, Max’s secondary education set him up to succeed at George Mason University, his tertiary education, in a way that Tajikistan’s education, one based on order and filled with imbalance, could never.
Conclusion : Success
The journey of Maxim Kozhevnikov and his family from Tajikistan to the United States encapsulates the essence of the American Dream: a pursuit of safety, quality education, self-expression, and eventual success. Their decision to leave Tajikistan, driven by the oppressive political climate under Rahmonov’s dictatorship and the dismal economic prospects, was not merely a choice but a necessity for ensuring a secure and prosperous future. In America, they found a stark contrast to their homeland, with vastly superior access to clean water, lower poverty rates, and higher economic standards, reinforcing the notion of America as a land of opportunity and safety. Moreover, the prevalent use of English in the United States, a language Max and his father were proficient in, played a crucial role in their smooth integration and professional advancement.Educationally, the United States offered Max opportunities that were unimaginable in Tajikistan. Attending Oakton High School and later George Mason University, he received a quality of education that was among the best in the nation, something his native country could not provide. This high standard of schooling was pivotal in shaping his future, particularly in his field of Information Technology. Furthermore, the American education system’s balance between academic rigor and personal development allowed Max to thrive, striking a healthy work-life balance that contributed significantly to his mental well-being and overall success. Self-expression emerged as a critical theme in Max’s American experience. The cultural shift from the strict, uniform(ity)-driven environment of Tajikistan to the more relaxed and expressive atmosphere of American schools was transformative for him. The ability to wear casual clothes and build personal relationships with teachers were not just superficial changes; they symbolized the freedom and individuality that America represented, which was in stark contrast to the constrained and formal educational setting of his homeland. The Kozhevnikov family’s migration story is a testament to the enduring allure of the American Dream. It highlights how the United States continues to be seen as a beacon of hope and opportunity for those seeking refuge from political oppression, economic hardship, and limited educational prospects. For Max and his family, America was not just a new home but a gateway to possibilities that allowed them to pursue safety, schooling, self-expression, and success.
Methodology
Meeting Max through a freshman year hallmate, he had mentioned different aspects of his emigration from Tajikistan. The dramatic nature of fleeing political persecution, and the closeness in friendship that I have with him, made him an obvious choice for who’s immigration I wanted to learn about. Unfortunately due to educational and familial obligations, we could not meet in person but opted that online, our primary means of communication, would probably suffice better anyways. When planning questions, I wanted to make sure the questions were set up in a way where he could interpret them freely and articulate his experiences in a more honest way. However, I think my shortcoming lied in my lack of adaptability. At certain points he made interesting points, perfect for additional explanation, but I did not realize it at the moment and, instead, moved on to the next question. This meant that some of my questions were less relevant to the overall themes of the interview than others as we spent more time on a specific few. However, fortunately I was able to speak to Max further, outside of the interview, to validate information and to make sure that my perceptions of Tajikistan and himself were accurate. My experience interviewing Max, albeit constrained by logistical limitations and occasional rigidity in questioning, ultimately proved to be an insightful journey into understanding the complexities of immigration, and it underscored the importance of adaptability and deeper inquiry in capturing the nuanced narratives of individual experiences.
Sources:
- Anon. n.d. “Idea.” IDEA. Retrieved December 13, 2023 (https://idea.usaid.gov/cd/united%20states/education ).
- Anon. 2012. “Tajikistan Fact Sheet – Tajikistan.” ReliefWeb. Retrieved December 13, 2023 (https://reliefweb.int/report/tajikistan/tajikistan-fact-sheet ).
- Mueller, J. Tom and Stephen Gasteyer. 2021. “The Widespread and Unjust Drinking Water and Clean Water Crisis in the United States.” Nature News. Retrieved December 13, 2023 (https://www.nature.com/articles/s41467-021-23898-z#:~:text=The%20United%20Nations%20Sustainable%20Development,and%2088.9%25%20has%20access%20to ).
- Navruzshoh, Zarangez. 2014. “We Speak English: Tajik TV Stops Dubbing Hollywood Films.” RadioFreeEurope/RadioLiberty. Retrieved December 13, 2023 (https://www.rferl.org/a/tajikistan-film-industry-dubbing-english/26730066.html ).
- Ney, Jeremy. 2023. “The Surprising Poverty Levels across the U.S.” Time. Retrieved December 13, 2023 (https://time.com/6320076/american-poverty-levels-state-by-state/ ).
- Anon. 2023. “Poverty & Equity Brief, Europe and Central Asia, Tajikistan, 2023.” Datbankfiles World Bank. Retrieved December 13, 2023 (https://databankfiles.worldbank.org/public/ddpext_download/poverty/987B9C90-CB9F-4D93-AE8C-750588BF00QA/current/Global_POVEQ_TJK.pdf ).
- Anon. n.d. “Oakton High School in Vienna, VA – US News Best High Schools.” U.S. and World News World Report. Retrieved December 14, 2023b (https://www.usnews.com/education/best-high-schools/virginia/districts/fairfax-county-public-schools/oakton-high-school-20454 ).
Okay.
Welcome to the interview project.
Can you tell me your name real quick
just so I can have it down? Full name?
Yeah, Maxim Kozevhnikov, but I go by Max.
Where did you immigrate from?
I was just impressed that you were able to
spell my last name in the first try.
Yeah, for context, by the way, he has access to
the document just so he can look over the questions,
just in case he gets confused in the middle.
What city in Tajikistan are you from?
Dushambe.
How do I spell that?
D-U-S-H-I can spell it.
D-U-S-H-A-N-B-E.
Okay, cool.
So when did you immigrate, and how
old were you when you immigrated?
January 2015, I believe.
And I was 14 years old.
Okay, cool.
So I guess related to that, you
were pretty old when you immigrated.
You weren’t three years old, I think, 14.
Even though you don’t have these sort of worldly
ideas that maybe you have now, you still are
old enough to understand the world around you.
You know what mean?
So what were some of the
biggest cultural differences you faced?
Or even just, like, maybe it wasn’t hard for you
to adapt,
but it wasn’t really hard to adapt.
But the biggest culture difference that I noticed is that
America was a lot more diverse when I moved here
and kind of a lot more open to different cultures.
Where in Tajikistan?
It’s kind of just one race, one language,
and most people are just from that country.
There’s not really people from different countries.
I obviously don’t know much about the Tajikistani culture.
Is it a religiously strict area?
Muslim, Yes
So it’s mostly muslim country?
I would say it’s a muslim country, yes.
80% to 90% is Muslim.
And then, like, the 10% is Christian.
That’s kind of a complicated question.
Is it the same sort of islamic
derivative that Dagestani Muslims are, like, Dagestan
and Russia, like, south Russia?
Kind of, yeah, in a way, it is. Okay.
I was just curious, because is it orthodoxy, Christian?
Like, what’s the Christian? That’s.
Yes, the Christian there is orthodox.
I was baptized, actually, when I was a little kid.
But practice,
are all the other stans also islamic in
origin, or are some of them orthodox christian as well?
It depends.
I would say kind of like the
percentage of population of a country being
Muslim probably varies from stand to stand.
Yeah, no, very true. Yeah.
I was curious if it was generally the same demographic.
So what were the biggest challenges you
faced in your beginning days in America?
Because obviously you were 14.
It could be some sort of social ostracization.
But realistically, I think you were smart and old enough
to know what it was going to be like. I guess.
So what was it like for you?
So biggest challenges?
Definitely the language barrier.
So when I was in Tajikistan, I was learning
English, actually since first grade, even elementary school.
I was getting tutored for English a
little bit because my parents are smart.
They know that English is
like, a biggest probably language.
It’s like, why we learn Mando in Chinese.
Yeah.
So my dad was learning English and was doing
English a little bit for work, I think.
And so he was teaching me, and then I did elementary,
but my learning of English was from perspective of like, oh,
I’m just, like, learning it as a second language.
I’m never going to speak this
as my primary language ever.
And then, so for some context, I’m a refugee.
So the fact that we’re moving to.
I love the cat.
The fact that we’re moving to the United States
was kind of, like, dropped to me very.
So, like, I didn’t really have.
How long did. You probably don’t know the
exact measurement, but
four months.
Four months, okay.
And then we’re out of the country
at that in the United States.
And then I had to basically kind of
speed run learning English on conversational level because
I had to adapt and talk to people.
But, yeah, language was the biggest challenge for me.
Was it more so?
Obviously, English is a very complex language.
Grammatically, conversationally, it might feel a little bit
like it makes sense, but obviously, when you
start writing it down and you start incorporating
commas, semicolons, et Cetera, it’s more complicated.
Would you say it was more the grammar part than
the vocab part or the more the vocab part?
It may be a little bit of both.
It could just be a little bit of both.
Honestly, the grammar, because it’s very
different from Russian, like, the way3
you structure sentences, it’s pretty different.
I don’t know what the technical term for it is, but
Russian is a gender language, so words will have gender.
If you’re referring to a woman,
you have to change words around.
Same with a man.
But in English, you don’t really do that.
It’s kind of, for the most words, it’s gender neutral.
Yeah, it’s definitely grammar.
I think we rely more on, like, I may be
wrong, but I’m just guessing it’s probably because we rely
so much on pronouns, you know what I mean?
And other identifying things, modifying the word.
But I guess it makes sense.
Are you saying it’s like, different conjugations.
Like, they conjugate it. Different conjugations. Cool.
I didn’t realize because I think
Latin is kind of similar.
Not that anyone speaks Latin anyway anymore, but
I learned Latin in high school, but it
was gendered in the same way with us. And.
You know what I mean?
Same with my last name, actually.
So my last name is in male form, but, like, last name,
because you have the kova at the end, it’s going to be.
Wait, really?
So her name is.
Kozhevnikova
That’s so interesting.
Back in the language thing, because we
kind of touch on this later.
But did you have access
to american cartoons growing up?
Yeah.
Did you watch them in Dub?
I watched them in Dub. I watched them in Russia.
Okay.
Yeah.
100% of the time, I consumed media
in Russian when I was into jiggy.
Okay. Yeah.
Because I know there’s, like, a really
specific anecdote, but, like, rich Brian, he’s
like a rapper from Indonesia.
He’s like an american rapper.
He learned English watching Rubik’s cube videos online
in Indonesia, which is, like, I could not
imagine, but it kind of makes sense considering
how prevalent american media is. Yeah.
Now, I guess back to the circumstances
that arose when your family was leaving.
What were the primary factors or circumstances
that led to your parents decide to
bring you and your family to America?
And remind me, do you have any siblings?
I don’t have any. Okay. Okay.
So we basically ended up to United States.
Moving to United States because.
For legal reasons, because my family are refugee.
So my dad used to work as a journalist
back in Tajikistan, and I don’t really know the
very fine details of the whole situation.
I just know that he basically wrote an article.
The government didn’t like it, so
he got in legal trouble.
So we decided to dip.
They decided to dip, and I
guess that was the primary factor.
But definitely education, for me, was the primary
motivation, because Tajik education is not as good.
Like, higher education is not
as good compared to american.
So that was definitely one of the main factors.
What was the culture difference, like, for
school, like, when you first got here?
Not necessarily in social aspect,
but more so in educational.
So. Okay.
So I went to a private school in Tajikistan, because
public schools in Tajikistan are really kind of bad.
I went to probably the best private school you can
get to in Tajikistan, or at least top three, basically.
What’s it called, by the way?
I’m going to put a note of it.
You might not remember.
I think it was like Dushambe gymnasium,
which gymnasium is not like in English?
It means like a gym.
Yeah, but in russian language, it’s
more of like an educational facility.
That’s why it’s called so american
middle school and high school system.
I feel like I had a lot more choice in
picking classes and level of difficulty of classes in Tajikistan.
You kind of just follow the
program and you stick to it.
You don’t really have a choice
of schedule or choice of electives.
You just do what’s assigned to your grade level and
you just go through those grades and then you pass.
You basically work your hardest to pass, or then
you do summer school if you don’t pass.
And that’s how it is.
And
obviously you’re younger, but do you think
that that’s more because of economic reasons, like
they can’t afford to have more teachers?
Or do you think it’s more like a cultural thing,
like thinking that that’s how you should be teaching kids?
I think it’s just a cultural difference, because
while I didn’t have much options for classes
in Tajikistan, or any option at all, I
just had to follow the private schools curriculum.
I think the goal was to teach as much shit at once.
Because when I was in grade five, which is peer
to elementary school, right, I was doing physics, chem and
bio in one year, so there is no half years.
It’s like a whole year class in the jiggstance.
So I would be doing biochemistry and physics
at the same time, which is insane.
I see what you’re saying.
It’s pretty crazy, no?
Yeah, it’s definitely like less of a
balance of what topics you’re learning.
Yeah, but we’ll touch on that more a little later.
Back to, I guess, the circumstances that arose.
Again, you were younger, but do you
remember what your parents kind of depicted?
The reasons for what your future
would be like in America?
Do you know what kind of hopes they had, how
they were sort of depicting it to you, and how
that sort of dictated how you felt about the mean?
I felt pretty excited about the move, but not
really because my parents pinned it to me, but
mostly because I consumed american media, too.
So you were like.
Yeah, I was like America. Yeah. McDonald.
True, but, yeah. I don’t know if my
parents really contributed that much.
I mean, they tried to hype me up, of course,
because parents will do, but the media contributed more than
my parents into kind of getting excited, into moving.
Okay, that makes sense.
Is it more so the media itself,
or how the media depicted America?
The way the media depicted America.
I mean, it’s definitely kind of like, what
is the word over exaggerated, I guess.
Yeah, it’s not like that.
Everything’s bigger in Texas.
You know what, know, that’s funny, but we talk about that
a little bit more later, too, so we can move on.
Can you describe, and again, you might not remember,
but can you describe the economic or political situation
in Tajikistan around the time of your departure?
So this is just from my understanding.
I believe Tajikistan is still under dictatorship of the
same president that was around in 2015, and I
think was in rule since like 2002.
So I think my parents just wanted to get
out of that because I don’t think anyone wants
to live in a country ruled by a dictator.
But for example. Right.
They aren’t a marginalized
population in Tajikistan specifically. I mean.
So do you think that it was the sort of social
changes it might bring, the economic changes it might bring?
What do you think their fear was?
Obviously, the fear of a dictator is significant.
But specifically, I guess, what consequence of that do
you think that was most prevalent to them?
Not most prevalent, but most on their mind?
I think they probably assume that the country
is not going to develop and move forward
at the same pace as other countries. That makes sense.
And then in turn, they can’t grow
because my parents are relatively young.
They’re only 45 right now. Okay.
So they were like 23 when they had you. Okay.
Yeah, got it.
Obviously, I can develop.
So the goal is to move and develop somewhere better.
Well, yeah, that definitely makes sense,
especially on an educational level.
As you were saying, the sort of availability,
not necessarily economically, but of further education.
Higher education in America is obviously so
important to so many different cultures and
such a privilege to obviously know.
It’s just been a part of my life.
I was born into it.
So can you discuss the differences between how you adjusted
to life in America and how your parents did?
I think my dad probably had a little bit easier time
in terms of language, just because I know that he wrote
articles in English, too, when he was a journalist.
So for him, it was definitely easier.
As for me, I already talked a little about it.
For me, it was pretty difficult from
both language barrier, but also social aspect.
People were just kind of a lot
more friendly, I guess is the word.
They were friendly. They were friendly.
Like, straight up people here were friendlier than
Back in Tajikistan just because of how the
culture, I guess, shapes people up.
Do you think that sort of friendliness derives from?
I mean, I know you said more social acceptance,
but do you think it’s a sort of display
of a more individualistic society in Tajikistan, or do
you think it’s rather a sort of just warmer,
empathetic affirmation of emotions in America.
Do you think that we just are more
aware and more tentative to others emotions?
Yeah, I think it’s the second I feel like
it’s just, again, education kind of teaches people to
communicate people better and kind of understand people better
and work with other people better.
So education drives that, and then once generations
build upon that, the communication level increases.
But in case of Tajikistan, if that education level is
not kind of improving and it’s stagnant, and it’s just
the same education that was provided in, let’s say, soviet
Union, because it was part of Soviet Union.
So the way it’s structured is mostly based out
for soviet union education system, which is stagnant.
It doesn’t develop.
So the people also don’t develop and don’t grow.
That makes a lot of sense.
Sometimes people.
And this is kind of like, in a
very abstract, but sometimes people talk about struggling
countries, let’s say a Middle eastern country with
human rights issues, and they’re like, okay, well,
they don’t have gay rights there.
You know what I mean?
And they use that to seem to imply
a sort of barbarianism that’s implicit to them.
Not implicit, but internal to them.
But obviously, as you said, it’s just
a display of a stagnant education.
Yeah, I don’t think it’s barbarianism at all.
It’s just lack of education.
When you can’t figure out where your next meal
is going to come from, how are you going
to learn about political theory and why being gay
is okay, you know what I mean?
That’s true.
That’s the case, I guess, for a
lot of people in the Tajik population.
It wasn’t the case for me, though.
My family was doing pretty good financially.
That’s why we were able to even accomplish.
Yeah, you cannot just pick up your shit
and then go to a different country.
Definitely.
Even as a refugee, without money, you can’t money.
So my parents and we definitely weren’t a struggling
family in Tajikistan,
so do you think they knew?
How long do you think they knew before they
told you that you guys were going to go?
Probably a while.
I mean, definitely not like me with four months.
But I don’t know.
I’m sure as soon as signs of legal trouble
started happening, my dad was like, oh, shit.
Do you think?
Probably soon after he.
Yeah, I mean, I’m sure even before, there were thoughts
a little bit like, oh, this country kind of sucks.
Let’s go elsewhere and America, I guess,
seems like the fun place to go.
It is a fun place to go.
Pretty successful studying it at George Mason.
Do you think that if your parents said, for
example, we’re moving to France, do you think you
would have been like, what do you think?
The sort of american dream.
I know, so stereotypical, but the sort of american
dream is what played into your sort of.
I mean, any other country, it would be
just kind of like, what the fuck?
For me, because of language.
I feel like America is just an obvious
choice because of language and kind of diversity
and also the ability of just different people
to come together and live together.
That was the primary appeal.
But not so like the american dream. Okay.
I feel like with France especially too, in
european countries, it’s much harder to immigrate to.
I feel like.
Yeah, but in.
Wait 1 second.
Oh, good.
Running out of time.
Can you only have 30 minutes long meetings?
Oh, yeah, because it’s free version,
so it’s 30 minutes long.
So we have nine minutes.
We can just make another Zoom
meeting after this one right now.
Okay. Say less.
Yeah, perfect.
That’s so stupid.
Anyways, let me go back.
I got a notification about that.
Sorry.
I’m just returning back to where we were.
American dream.
Oh, okay. Yeah, so we’re talking about.
So do you think it’s harder to immigrate to european
countries because of the sort of social ostracization you face
and how America is more accepting of immigrants?
Or do you mean more policy?
Is Tajikistan part of the EU?
Tajikistan is not part of.
Okay.
It was part of Soviet Union.
I think there’s only two or three
countries that were part of Soviet Union.
Tajikistan is not.
I don’t think any.
It got it. Yeah.
But going back to the question, I think in
case of Europe, I feel like it’s just the
policies and documentation is just harder than United States.
I know with the United States, over the last couple
of years, it gotten harder a little bit more.
But I think back in 2015, when my family
were moving, it seemed like an easier option, and
also financially, probably easier too, than Europe.
And this kind of plays into it.
And you might not know, but
you keep using the word refugee.
Do you know any specifically policies or
political decisions that affected your family’s journey?
And that might not even be like a specific
act, but more so, like, do you mean you’re
not part of DACA, you’re not a dreamer, but
as an example, you know what I mean?
I do not know.
Okay, no worries.
Do you know if you were technically an
asylum seeker
yes, I was a political asylum.
Okay, cool.
Well, I guess the next question you probably
don’t know, which is how your family sort
of went about the naturalization process.
I know that my family, I didn’t have
to participate in that because I was.
You were 14
when I was moving.
But I know that my family had to go through
interview, through lawyers to build a case around, because you
have to go to court to prove your case that
you actually need a refuge in this. In America.
In America.
I don’t know if it’s probably case by case, but
I know that my family had to do that.
But it was after you already got here, right?
Yeah, that’s after I got here.
That was also like.
I know they did that, like,
three years into living here.
It’s a very slow. Yeah.
Declaring asylum takes.
And interestingly, and this kind of also a little
abstract, but that’s kind of the problem with what
was happening during the Trump administration when Trump was
kicking out asylum seekers at the border.
But obviously, to declare asylum, you have to
come to America first, go to a police
station, declare asylum, and then the process begins.
But obviously, if you deport them
before they declare asylum, then.
You know what I mean? Yeah.
There’s no opportunity for it.
Anyways.
Do you think these, like, do
you think the influences that.
Sorry, not the influences, but the political
attitudes of the years following, specifically the
Trump administration, where immigration was kind of,
like, seen negatively, do you think that
would have affected your ability to immigrate?
And obviously, that’s a bit of, like
a hypothetical, but you were immigrant pretty
fresh when the Trump administration.
No, I think the timing worked out really well.
I think my family probably would have had a harder time,
but because we did get in pretty much a year and
a half before Trump administration started, kind of give us a
lot of time, like build a case or whatnot.
Yeah, because you were saying three
years, so that was after.
But you declared asylum pretty
soon after arriving, right?
Like, after arriving instantly, right. Yeah. Okay.
How did the political discourse at the time
affect you or your family’s sense of belonging?
It might not have, because obviously, the sort
of focus of Trump’s xenophobia was muslim mexican
immigrants, but, yeah, no, I don’t think it
really affected us at all, honestly.
I mean, we kind of just kept on living our.
And this is a two part question.
Did the way that you viewed immigration to America
change and then also did the way that you
believe that America viewed immigration change because of.
Yeah, yeah.
I just feel like it was a big.
Me personally.
Yeah, I think it did change the view, but I
don’t think it really kind of perfected my view on.
Yeah, yeah.
For the general public, yeah, for sure, but
not for me or like, my family.
Okay, that makes sense.
There’s sort of a closed gate idea where, know,
immigrants come to America, and then once they get
here, they’re like, okay, we should stop immigration.
No more mean, I guess you were an asylum seeker, you
weren’t part of sort of any mass exodus to America.
But do you think that that affected it at all?
No, not really.
Yeah, I just realized it’s kind of a big change in
topic, but I think it’s a good change just because.
Recordings.
Yeah, we’re going to change the recordings real quick.
Replace the tape.
Yeah, 1 second.
I’m going to invite you to the next meeting.
Yes.
Wait, are you able to cut stuff?
No.
Talking about how your perceptions of America
changed before and after coming to America
on american culture and stuff.
And I think there’s no other sort of
zeitgeist of american culture like high school.
So can you start?
The main difference between educational systems, specifically the
relationship between students and teachers, and how that
sort of affected the teaching methods?
Well, okay, first of all, high school musical lied.
It was nothing like that at all, unfortunately. Yeah.
No one is on the varsity basketball
team while also being in drama.
No, but I already talked a little bit about this.
But educational difference wise, I feel like in
Tajikistan, it was a lot more rigorous.
Like, you constantly have to be
learning sciences, math, stuff like that.
Not really any fun classes, but in middle school and
high school in America, I was able to do art.
What is that class called?
Where you cut wood and
woodshot? Yeah.
Like wooden sculptures and stuff.
That stuff was really cool.
And then in high school, you also get to
choose how far you want to get with math
and what level of math, what level of English,
and you get to choose a language, too.
What about, like, teaching teaching methods?
Yeah, um, it’s kind of hard to compare, because
teaching methods, I mean, it was for me, like
Tajik elementary, then middle school, high school here.
So obviously teaching methods between elementary, middle school
and high school will vary regardless of what
country, like, even within the United States, is
going to vary for sure.
I feel like in elementary, for me at least
in Tajikistan, it was a lot more like.
I feel like I could talk to my teacher about
a lot of things, but in middle school and high
school, it’s not so much of a cultural difference, but
it’s just me growing up as a person.
Obviously, I’m not going to go fucking tell
my teacher that I pissed my pants.
I’m not going to tell that to
the middle school teacher, high school teacher.
But, yeah, that’s the difference,
I guess, like less personal.
As you grow older, does
that affect your learning experience?
Do you, like, do you think
that’s sort of like culture shock?
Because by the way, I think what you said was right.
The difference between elementary and middle school, like,
even in America, is quite big on sort
of student teacher relationships and what sort of
role the teacher plays in your life.
But do you think they impacted you in the beginning?
Do you think you acclimated pretty fast?
Do you think you were ready for the change?
Yeah, I think so.
They put you through the ESL program here when you
have language barrier and your english is not good.
And I got out of that program by the
end of middle school, and I only did half
of 7th grade and then eigth grade here.
So like a year and a half they’re like you’re ready
Okay, cool.
This kid’s language is good enough.
Go take normal classes.
And I was like, cool.
But yeah, I adjusted pretty fast in high school.
I was in honors nap classes, so
I picked up stuff pretty fast.
Fun fact, actually.
In middle school when I was doing math seven.
Math seven in America was like kind of two grades behind
on what I was doing in Tajikistan and math class.
Oh, so you’re doing much harder math.
Yeah, my math was much harder in Tajikistan.
This is a little bit of an abstract as well,
because of the space race in soviet era education.
Similarly to american education, there was a huge emphasis
on math and science for a really long time.
So do you think that that is probably related?
That’s interesting because we kind of move
away from that now in America.
Yeah, but we already talked about this.
Remember how Tajik education system, I didn’t know if
you meant like culturally or actually a curriculum.
Actually.
Curriculum, yeah, I talked about it a little bit.
I was doing literally 6th grade.
I remember doing algebra,
geometry, physics, chemistry, bio. Yeah.
And then Tajik, russian language, russian literature.
So nine classes. Yeah.
In one year.
That’s pretty crazy.
It was pretty insane.
And also, you do all of those.
There is no, like a b.
So in american high school that I went
to, we had a days and b days.
I’m sure you had probably something similar. Yeah.
So you don’t have all the classes crammed.
You don’t have that in Tajikistan, you
do all nine classes in one day.
So it will be like 45 minutes
to an hour of each class, dude.
And you just go.
It’s pretty crazy.
That sounds exhausting. It is.
That somehow makes american high school look good. Yeah.
I mean, you can do extracurricular
activities and work with american system.
Well, at least I did.
I worked in high school since
sophomore year of high school.
I don’t think I would be able to do
that in Tajikistan just because classes get harder and
harder as you go, as you can imagine.
I can’t imagine.
But 9th, 10th grade, and like 11th grade, it
probably gets pretty rough because they also make you
do standardized tests to get into college.
But those are very important.
The score really determines where you can go.
But here we have, what are they called? Sats.
But I feel like sats don’t really determine
as much because you can still have good
grade, good GPA, good background, extracurricular cures, whatever.
But that matters much. Get into college.
Yeah, that matters much less.
Not the standardized tests.
That kind of relates to the next question.
What difference enrolled
extracurricular activities play?
And how did that sort of affect how you saw success?
You know what I mean?
Because obviously success should be like a balance of
education, but also how you interact with the world
around you, whether it’s friends or whatnot.
Well, when I was younger, I guess, in Tajikistan,
success to me looked like just getting good grades
and keeping good grades throughout the years.
In Tajikistan, the grades are one through five,
five being the highest, one being the lowest,
and for all of my yearly grades, I
would get fives, usually all the time.
So that what success looked to me.
But as I moved here, honestly, that kind
of still stayed the same with me.
I was still thriving to get Aids
in all my classes, but in high
school, it definitely decreased junior senior year.
I kind of just said, hey, I’m going.
Don’t really.
My grades don’t have to be.
Yeah.
Are you saying that that sort of
cultural shift was a result of you
coming to America and experiencing different things?
I guess, yeah.
I would say experiencing other things besides school
contributes to doing less school,
for sure,
yeah.
Do you think that it aided
you in your educational success?
That’s sort of like understanding the balance of it.
Yeah, absolutely.
I think part of why I’m successful in
college is because high school really showed me
that I don’t need to strive for perfection.
I can have a work social school life balance
and still maintain all of those three things.
Pretty well.
Do you think.
And obviously american high school.
I said, you never went to Tajikistani high
school, but do you think that you might
have learned that in Tajikistan as well?
Do you think that this is sort of
a fortunate privilege that american culture kind of.
I don’t know.
It’s hard to imagine how I would be
in Tajik high school, because the experience, I
think it would be really different.
Not necessarily, like, in a bad or a
good way, it just would be different.
Besides language, what were some of the challenges you
faced when adjusting to the american school system?
Honestly, it wasn’t like a challenge, but
it was just a little shocking.
But at first, it was definitely less homework.
I was like, wow, I need to do way less stuff now
and then, just play video games the rest of the day.
That’s crazy.
Um, what about, like, the environment,
like, the people, you know?
Oh, I mean, the people definitely were like, especially when
I had a language barrier, people that I was surrounded
with both, like, the peers and the teachers were really
kind to me and were willing to work with me
so I can learn better and that I’m comfortable.
And honestly, I don’t know if
a person in Tajikistan was similar.
Let’s say I’m in a typical Tajik classroom, and
we get a person whose language, they cannot speak
Tajik or they cannot speak Russian very well.
They’re like French or something.
I think they would get vastly different treatment.
I don’t think they would be as kind and as
open to teach and help them out compared to here.
Yeah.
What about the social norms within the classroom?
How students interacted with teachers, for example, how
they interacted with each other, et cetera?
I think the Jikistan is a little bit
more strict, unlike student to teacher interaction.
I feel like even in high school, I personally
didn’t really have any friend teachers, but there’s definitely.
I would see people around me, like my peers,
that would have a good connection with some teachers.
But I don’t think you could really
have that in Tajikistan as you grow
older, because the classes just get stricter. And.
Oh, and also, one thing, since I went to a
private school in Tajikistan, I had to wear a uniform,
and when I moved here, I didn’t have to, which
was super exciting, because I hated wearing the uniform.
Stuff is dumb.
Kids want to express themselves.
They don’t want to wear fucking
dress up suit every day.
Well, that’s what I was going to ask about.
You were talking about how strict the classroom was.
Do you think that that’s because they think
that order is necessary for learning or that
order is necessary for wearing uniform and stuff,
like lack of expression, stuff like that?
I think they believe order is necessary for learning.
So you think it’s less like a cultural
thing and more of a foundational learning thing.
Yeah, it’s again, just going back to Soviet Union
education and just falling on that outdated system and
not really seeing other options and exploring them.
And what was that like for you?
For me, when I got to wear shorts and t
shirts and going whatever I want, that was pretty awesome.
It was very liberating.
I don’t wear suits ever.
I don’t feel comfortable in them.
And honestly, I feel like part of the fact that I
had to wear them so much back in Tajikistan every day
to school is why, like, don’t really wear suits anymore.
I just do not dress up clothes.
And you think that’s probably like a
symptom of these sort of forced order?
Yeah, absolutely.
I’ve never really actually thought about that until we had
this discussion, but, yeah, I believe the fact that I
was forced to do that every single day.
Also, one other difference.
We had school Monday through Saturday. Okay.
Not Monday through Friday.
Yeah, that’s a huge difference.
Saturday we had half days, though.
Saturday.
Yeah, Saturday they’re nice enough to
give you a half day.
That’s what it was.
Monday through Saturday.
Even like two day weekends felt so short.
Yeah, absolutely.
In college right now, I have like three day weekends.
Even that when it comes.
How did I.
An entire three days.
Definitely.
An effect of being forced into doing that is
why I do not wear dress up clothes anymore.
Do people dress expressively in
Tajikistan outside of school?
Well, yes and no.
It depends on the areas.
I feel like Tajikistan has a lot of very
traditional clothing that both men and women will wear.
And that’s what very, I don’t want to
say patriotic, but culturally involved projects would wear.
And there is variations in
those clothing genres, I guess.
But it’s not in United States where people can
just sometimes walk naked and whatever, nothing happens.
Yeah, I don’t necessarily mean.
Yeah, I mean more like when I think of Dressing
expressively, I think of some crazy yellow thick pants.
Like leather yellow pants, like big. No.
Some Russian, like cyberpunk stuff.
No.
People would laugh or just mock or joke
because people don’t do that in America.
But at least my school was 700 people
in my grade, 4000 people my high school.
Yeah, but also, someone’s like New York
City, and if somebody is walking like
a cyberpunk character, that’s whatever.
Nobody’s going to say anything. No.
Yeah, I know you’re kind of strapped
on time, so I’ll move us on.
We only got a couple more questions.
In what ways has american media influenced
your personal identity or your cultural perspective
since you’ve come to America.
I don’t really know what specific ways, but I
can definitely note that I started using american media,
like pretty much exclusive or not exclusively, but a
lot more when I moved here.
For example, in Tajikistan, I use Kantakti, which
is basically kind of like russian Facebook.
I use that.
I don’t really use that much anymore.
And then when I moved here, I got Snapchat and
then Reddit, and that would be like my primary social
media still to this day, what I use, but I
don’t really use as much of russian social media anymore.
And just to specify, by the way, because
that’s actually really interesting at all what I
meant, but I never even thought about that.
I mean, more so, like, by
media, I don’t mean social media.
I just mean movies, tvs, et cetera, et cetera. Right.
Specifically, because, by the way, I think at
14, I probably had one social media.
You know what I mean?
Probably had whatever one of my homies told me to get.
Yeah, true.
So kind of hard to think about how
it shaped my cultural identity, because even back
in Tajikistan, I would still consume media.
Like, I wasn’t just consuming Soviet Union media,
I was still consuming a mix of.
So, like, me moving didn’t really change the fact
that I was consuming different kind of media.
So. Yeah.
I don’t know if that answers your question.
No, I mean, it does, but whether or not
it changed, I mostly mean how it affected your
views, maybe on people, on America, et cetera.
You know what I mean?
I mean, again, it’s just like such a broad question.
I know.
Because all media changes your
personality, obviously, me consuming.
I can bring an example. Mr.
Robot, easily.
My favorite tv show is a reason why I’m
an it, because it showed me how I can
do so much crazy stuff with computers.
High school musical as like a joke. Yeah.
That’s kind of a good example, because obviously we both
know that high school wasn’t going to be that way,
but that’s sort of like, certain shows did make me
feel like high school would be how they depicted it.
You know what I mean?
Yeah.
Is there anything that you watched as a
kid where you’re like, wow, that is what
I think America is going to be like?
No, not really. Never. Yeah.
I don’t think there’s like a single piece of media.
No.
The stuff I watched as a
kid wasn’t very realistic, I’d say. Yeah.
I feel like as a kid I was just
more attracted to experiencing stuff of outwardly experience.
Let’s say that that’s valid. Yeah.
And I think that maybe if you were,
like, 30 and you were immigrating to America.
Yeah, absolutely.
For example, my cousin, he didn’t immigrate here.
He’s from Italy, lives in Belgium.
He visited back in, I want to say may.
And I was driving him around, and we
drove past a gas station, and he.
Oh, gas station.
And I was like, what are you getting so excited for?
He goes, it’s an american gas station.
And I was like, what?
You don’t understand.
I see these in the movies.
I did have that moment with McDonald’s
because we don’t have McDonald’s in Tajikistan.
I came here and I saw the first McDonald’s.
I was like, you’re like golden arches. Yeah, dude.
I was like, holy shit.
How did that make you feel?
What is kind of going through your mean?
I was pretty excited, but then I had it, and
I was like, damn, this is kind of not.
The golden arches are sick. But this is. I like burger.
My family, when we moved here, we
love Burger King for some reason.
Oh, my God, that’s such a bad take.
Yeah, no, we don’t.
Not ever anymore.
You’ll never catch me going to Burger King ever again.
I don’t even know how that place is still
functional, but they should put you on the watch
list once you go to Burger King. Yeah.
And my final formal question, how does
the humor and messaging in american cartoons
differ from, like, soviet and tajikistan cartoons?
So my favorite russian cartoon
is called Treasure island.
It has nothing to do with the american, or I think
it’s british or american has nothing to do with that.
But it is about pirates, and
it is about a treasure island.
And that entire cartoon is basically, the way it’s made
is there is like a few live action scenes within
the cartoon where the voice actors will sing, and the
entire movie is kind of like alcohol and smoking, anti
smoking, anti alcoholism propaganda, which is kind of crazy.
You wouldn’t really watch that as a kid here.
And even when it is like propaganda, you’ll go
to high school or middle school, and you will
do it in your physical education class.
They’ll just shove it down your throat.
Yeah, they’ll just shove it
down your throat explicitly.
Be like, drugs are bad, blah, blah, blah.
But then in Tajikistan, when I was watching the
cartoon from Soviet Union, I watched lots of Soviet
Union cartoons because my parents grew up on them,
and then they showed me them.
But that one is my favorite.
It’s all just like, no smoking, no drinking, songs mixed
in with pirate cartoon for kids, which is insane.
It is an insanely trippy movie cartoon.
I love it.
That’s actually so funny.
So you think that it’s a little bit more preachy?
Yeah.
No, I feel like less childhood wonder, more.
Don’t smoke cigarettes.
Yeah, less childhood wonder and more
like, real shit, like live lessons.
Every cartoon I watched that was from Soviet
Union era had some sort of a message
or life lesson in it to teach.
Very little of it was just, like, pure entertainment.
All of it tried to be really deep.
Wait, why am I not getting a warning?
I swear it’s about to be 30 minutes again.
But it’s okay.
Maybe not, because.
Yeah, okay, we have time.
We still have a few minutes.
Okay, so, again, do you think that that sort
of lack of emphasis on child wonder when I
was five, in kindergarten sounds so dumb?
The day before Christmas break, we sat down,
we got hot chocolate, we watched Polar Express.
You know what I mean?
When I think of how Christmas used to make me feel.
I’m jewish, by the way.
I don’t even celebrate Christmas. You know what I mean?
Do you think that sort of lack of emphasis on
childlike wonder would be misplaced by me, or do you
think that that’s kind of how it was?
No.
I mean, I was still excited for holidays and stuff.
Not just holidays, but I just mean Disney world shit.
Like, no, I got you.
No, I mean, I guess I had a balance because.
Well, because the media that I would watch
for that child wonder would be american media.
So, like, american cartoons.
I watched a lot of Disney cartoons in
dub, in Russian, and a lot of cartoons.
I’ve been rewatching a few movies, cartoons from
my past I’m watching in English only for
the first time, and I’m 22.
It’s pretty crazy.
For some specific memory questions.
For funsies, we’re talking about
golden arches and stuff.
So what was your first memory in America?
What do you remember when you look back?
What do you think?
Like, damn, I’m in America.
What do you think about.
I remember our Airbnb being really fucking fancy.
And then also we’re.
Did you come to Virginia instantly?
Yes, we came to northern Virginia.
I think we stayed, like, an Airbnb close
to the apartment that my parents were getting
in Herndon, and then we just stayed there. Yeah.
I never really lived anywhere outside
of Virginia since I moved here.
What was the first american thing you did?
Trying to think.
I don’t know.
It’s definitely not the first thing I did,
but it’s definitely the vivid memory of it
is going to Six Flags with my parents.
That was definitely, like the most american
memory that’s just engraved in my childhood.
Yeah, like Six Flags.
Watching a bunch of american people be loud and walk
by and you’re like, oh, my God, where am I?
Yeah, that sounds so funny.
What was the first american movie you watched?
Lord of the Rings.
My parents had it on VHS in English with
russian subtitles, because they didn’t have russian dub.
And I watched Lord of the Rings,
and it was also the extended versions.
And I was like, damn, this stuff is wild.
You had to replace the vhs tape halfway through
the movie because each movie was two vhs tapes.
It’s kind of annoying.
There used to be, like, campaigns
like that on video games.
Oh, my God.
There was this one game I bought
where I had like three discs, bro.
One was for multiplayer, and then
two of them were for campaign.
I think it was like black ops two or something.
It was like modern warfare three.
What was the first american cartoon you watched?
Avatar.
The Last Airbender.
That’s fire.
We’re watching it now, so. Good.
What about your first time going to an american mall?
Well, okay.
So my experience with american malls is like,
it wasn’t really cultural shocking, because I’ve been
to Turkey prior to America many times, and
turkish malls, malls in developed countries are very
similar across the world. They’re not.
It’s just like clothing stores plus food.
That’s the mall.
So I wasn’t really like, oh, wow, mall.
I wasn’t really shocked or anything by that
experience, because I already experienced it before.
Yeah, in Turkey.
That makes a lot of sense.
I believe, actually, Tajikistan has built
a mall, like, in 2019.
They have a mall now?
Yeah, they have a mall.
Let’s go.
Yeah, that’s a start.
That jokes aside, and then last question,
because I know you have to go.
First time going to an american movie theater.
And what did you see?
Duh, I would have.
Hold on, let me Google year 2015 movies.
I don’t even remember.
Oh, right.
I think I want to see Avengers, age of Ultron.
But it wasn’t really any different except the language.
It was still a movie theater experience.
They have movie theaters in Tajikistan.
It’s similar vibe.
And I wasn’t.
My movie theater experience wasn’t really mind blown
until I went to see Star wars.
The Force Awakens, like episode seven in
the airspace museum because they have the
biggest IMAX screen there in United States.
That was pretty mind blowing.
But that was like 2017, I believe. So.
It wasn’t like an early american experience.
Okay.
Well, thank you, Max, for the interview. No problem.
I will be sending you a consent form for all of this.
Sounds good.
Otherwise, I appreciate all of your time.
Thank you for answering my questions.
Is there anything else you’d like to say?
No.
Thank you for having me. Of course.
I’m going to end the recording now.
Recent Comments