Holaaa!!! Mi nombre es Odalys Hernández y nací en México, pero vivo en Roanoke desde los 12 años. Soy una estudiante en la universidad James Madison, y estudio administración de servicios de salud y tengo dos subespecialidades en español médico y negocio general. Decidí agregar español médico a mi currículo para poder aprender los términos médicos en español y así ayudar a traducir en mi futuro trabajo. Para mi proyecto final, voy a investigar el tema de la importancia de los intérpretes médicos. Me interesa este tema porque quiero trabajar en un hospital o clínica y me gustaría interpretar para garantizar que los pacientes estén recibiendo la ayuda y los servicios necesarios. Actualmente soy voluntaria en la clínica Blue Ridge como interprete. Ayudo a interpretar durante la consulta y soy el medio de comunicación mediante el médico, enfermera, secretaria y el paciente (el cual no es fluido en inglés). Estoy muy emocionada de poder incorporar esta experiencia en mi proyecto. Espero aprender mucho investigando este tema. ¡Gracias por haber tomado el tiempo de leer mi entrada!